Monday, February 12, 2018

Butterfly Dream: One-Night Stand Haiku by Cynthia Rowe

English Original

one-night stand
the newly-formed blossom
of a wild plum

The Heron’s Nest, 17:3, September 2015

Cynthia Rowe


Chinese Translation (Traditional)

一夜情
野生梅子新萌發
的花朵

Chinese Translation (Simplified)

一夜情
野生梅子新萌发
的花朵


Bio Sketch

Cynthia Rowe is Past President: Australian Haiku Society; Editor: Haiku Xpressions; Past President: Eastern Suburbs Branch FAW NSW. A University of Melbourne graduate in French and Philosophy, she was awarded a Diplôme Approfondi de Langue Française by the French Ministry of Education. She has published seven novels, poetry collections Driftwood and Floating Nest (winner of the SWW Book Awards 2016).

1 comment:

  1. The passion and energy implied in the sexual encounter of L1 is effectively conveyed through this visually appealing and symbolically rich image of "the newly-formed blossom/of a 'wild plum.'"

    ReplyDelete