Tuesday, January 17, 2017

One Man's Maple Moon: Remembrance Tanka by Marilyn Ashbaugh

English Original

moon wishes
in  the crescent’s curve
a tear
in remembrance
of my grandmother

Marilyn Ashbaugh


Chinese Translation (Traditional)

對月亮許願
新月曲線上
的一滴眼淚
以紀念
我的祖母

Chinese Translation (Simplified)

对月亮许愿
新月曲线上
的一滴眼泪
以纪念
我的祖母 


Bio Sketch

Marilyn Ashbaugh is a poet, organic master gardener, and nature photographer.  Her poems have appeared in regional and national anthologies. She makes her home in a small village near the shores of Lake Michigan, USA.

1 comment:

  1. Through the ancient ritual, Marilyn’s tanka effectively builds, poetic phrase (ku)/line by poetic phrase (ku)/line, to an emotionally powerful ending that has the most weight and reveals the theme of remembrance.

    ReplyDelete