Tuesday, October 18, 2016

Butterfly Dream: Kiss Haiku by ai li

English Original

empty house
that kiss
deeper

still 2: three, 1999

ai li


Chinese Translation (Traditional)

空房子
深切
的那一吻

Chinese Translation (Simplified)

空房子
深切
的那一吻


Bio Sketch

ai li is a Straits Chinese haiku and tanka poet. She writes about Life, Love and Loss bringing healing and prayer to her poems. She is the founding editor and publisher of still, moving into breath and dew-on-line and the creator of cherita. Find her essence and poems at: https://www.amazon.com/aili/e/B0080X6ROC/ref=sr_tc_2_0?qid=1469884842&sr=1-2-ent

1 comment:

  1. L1 establishes a setting that works effectively on at least three levels (physical, sociocultural and symbolic) while Ls 2&3 describe the taste of that (first/forbidden) kiss psychologically effectively.

    And the concluding word, "deeper," successfully adds emotional weight to this minimalist haiku (of five words)

    ReplyDelete