Tuesday, March 5, 2013

One Man's Maple Moon: Sky Tanka by Anne Curran

English Original

my neighbour
tells me to hold
someone close ...
clenching my fist, I let
the sky hold my thoughts

Eucalypt, 13, 2012

Anne Curran


Chinese Translation (Traditional)

我的鄰居
告訴我要留住
貼己的人 ...
緊握拳頭,我讓
天空留住我的想法

Chinese Translation (Simplified)

我的邻居
告诉我要留住
贴己的人 ...
紧握拳头,我让
天空留住我的想法


Bio Sketch

Anne Curran lives in Hamilton, New Zealand. She has been writing haiku and tanka over a period of three years or so. Anne has been fortunate to enjoy some wonderful mentoring and collaboration from writers and editors which has made her work an enjoyable experience and assisted her to publication. She considers herself a beginner writer and looks forward to further practice and honing of her skills in months and years to come.

2 comments:

  1. The semantic gap and the closing image make this "middle-of-the-story" tanka emotionally effective.

    ReplyDelete
  2. Great to see your work here, Anne.

    ReplyDelete